Über mich

 
 

Metrischer Impressionismus

Wir Menschen sind schon länger mehr als nur bloße „Wahrnehmer“ dieser Welt um uns herum. Wir stehen in verändernder Wechselwirkung mit ihr. Wahrnehmen wird zum Vermessen, Vermessen gleich Veränderung gleich Metrischer Impressionismus.

Unsere vielfältigen Sinne empfangen permanent Eindrücke in unterschiedlichster Intensität. So manches Mal halte ich inne und wünsche mir, dass so manche Impression noch ein wenig länger verweilt. Manchmal gelingt es mir.

Meine Kunst hilft mir dabei, aus flüchtig reisenden Eindrücken bleibende zu formen.

Die Welt, die ich wahrnehme, ist dreidimensional. Linien werden zu Flächen, Flächen zu Räumen und Volumen. Ich nutze Digitale Tools auf vielfältige Weise, sie sind Bleistift und Papier gleicher Massen. So bin ich maximal flexibel. Das Ergebnis am Ende ist das Resultat eines „digitalen Verdauungsprozesses“

 
 

Metric Impressionism

We humans have long been more than mere "perceivers" of the world around us. We are in a changing interaction with it. Perception becomes measurement, measurement equals change equals metric impressionism.

Our diverse senses constantly receive impressions of varying intensity. Sometimes I pause and wish that some impressions would linger a little longer. Sometimes I succeed.

My art helps me transform fleeting impressions into lasting ones.

The world I perceive is three-dimensional. Lines become surfaces, surfaces become spaces and volumes. I use digital tools in a variety of ways; they are like pencils and paper of the same size. This allows me maximum flexibility. It finally results in a "digital digestion process."